


About the Tao Te ChingTe Ching
Attributed to Laotse (Lao-Tzu, Lao tse etc.), endeavor to articulate the core beliefs of Taoism and Chinese Buddhism with its lyrical beauty, poetic, elusive on a deeper level, yet simple text full of practical advice is relatively short, terse and very beautiful, and its wisdom priceless, an inspiration for philosophers, poets, artists, politicians and religious leaders alike. Intensely philosophical and deeply mysterious. The Tao Te Ching or The Way and its Characteristics is the primary text in Chinese religious history. It dates from roughly 600 years before the birth of Christ. It is second only to the Bible in its number of translations.
The Tao articulates the core beliefs of Taoism and Chinese Buddhism, then and now. From classic Zen to the Chill-out trendy Zen and self-help generation of today the Tao’s influence is hard to understate. I have personally been inspired by the Tao for much of my adult life, and it has been a big influence on me. In the Tao I sense a strong resonance with Buddhism and Zen, and its mysterious yet practical insight into the nature of life and spirit ties in with Yogic philosophy, and universal life concepts such as yin-yang.
Wisdom from The Way of the Tao
Heaven and Earth.
Both are one in origin and different only through the name.
In its unity it is the mystery,
the mystery of the still deeper mystery,
the portal through which all miracles enter.
The Tao of heaven does not strive, and yet it overcomes.
It does not speak, and yet is answered.
It does not ask, yet is supplied with all its needs.
It seems at ease, and yet it follows a plan.
Heaven’s net casts wide.
Though its meshes are coarse, nothing slips through.
The sage never tries to store things up.
The more he does for others, the more he has.
The more he gives to others, the greater his abundance.
The Tao of Heaven is pointed but does no harm.
The Tao of the sage is work without effort.
Truthful words are not beautiful,
Beautiful words are not truthful.
Those who know are not learned.
The learned do not know.
Quotations attributed to Lao-Tzu
● At the center of your being you have the answer. You know who you are.
● Respond intelligently even to unintelligent treatment.
● Kindness in words creates confidence. Kindness in thinking creates profoundness. Kindness in giving creates love.
● I have only three things to teach: simplicity, patience, compassion. These are your greatest treasures.
● A journey of a thousand miles begins with a single step.
● To love someone deeply gives you strength. Being loved by someone deeply gives you courage.
● When I let go of what I am, I become what I might be.
● Consider the world light and spirit is not burdened. Consider things slight and the mind is not confused.
● He who loves the world as his body may be entrusted with the empire.
● When you accept yourself, the whole world accepts you.
● When I let go of what I am, I become what I might be.
● Seeing into darkness is clarity. Knowing how to yield is strength
● Knowing others is intelligence. Knowing yourself is true wisdom
In German
mp3 ALBUM: Tao te king Gesprochenes Word mit atmosphärischer Musik
Das Daodejing (chin. 道德經, Dàodéjīng) (ältere Umschrift: Tao Te King) ist eine Sammlung von Spruchkapiteln, die dem legendären Weisen Lǎozǐ zugeschrieben wird. Die Entstehungsgeschichte ist ungewiss und Gegenstand sinologischer Forschung. Ungeachtet weiterer Übersetzungen bedeuten Dào „Weg, Prinzip“ und „Sinn“, und Dé „Kraft, Leben“ und „Charisma, Tugend, Güte“. Jīng bezeichnet einen Leitfaden bzw. eine klassische Textsammlung. Die beiden namengebenden Begriffe stehen für etwas Unaussprechliches, auf dessen eigentliche Bedeutung das Buch hindeuten möchte. Aus diesem Grund werden sie auch oft unübersetzt belassen. Das Werk gilt als die Gründungsschrift des Daoismus. Obwohl dieser verschiedene Strömungen umfasst, die sich vom Dàodéjīng erheblich unterscheiden können, wird es von den Anhängern aller daoistischen Schulen als kanonischer, heiliger Text angesehen.
der Weg des Tao
Nichtsein nenne ich den Anfang von Himmel und Erde.
Sein nenne ich die Mutter der Einzelwesen.
Darum führt die Richtung auf das Nichtsein
zum Schauen des wunderbaren Wesens;
die Richtung auf das Sein zum Schauen der räumlichen Begrenztheiten.
Beides ist eins dem Ursprung nach und nur verschieden durch den Namen.
In seiner Einheit heißt es das Geheimnis -
des Geheimnisses noch tieferes Geheimnis
ist das Tor durch das alle Wunder hervortreten.